半個(gè)月前,一則新聞在哈利波特迷中炸鍋,曾經(jīng)終結(jié)的《哈利波特》系列又出新章節(jié)了!不外作者可不是J.K.羅琳,而是Botnik Studio的AI機(jī)械人。至于好欠好看,有的人說文風(fēng)一言難盡,有的則鼓掌叫好。 現(xiàn)實(shí)上,讓AI停止文學(xué)創(chuàng)作的研討一向停止著,我們來看看另外一則妙聞——AI畢竟是如何和人合營一路完成創(chuàng)作的?和,作家們?nèi)艉卧u價(jià)AI寫的故事? 據(jù)Wired雜志引見,兩位研討員 Adam Hammond和Julian Brooke花了幾年的時(shí)光來研發(fā)文學(xué)數(shù)據(jù)庫。他們的法式可以辨認(rèn)文本中的幾十個(gè)構(gòu)造和體裁細(xì)節(jié),假如你給他們一組出色的故事,他們可以或許辨認(rèn)出那些出色故事所共有的體裁構(gòu)造元素。 因而一名作家寫下了他和算法一路寫作的興趣閱歷。 我給Hammond和Brooke他們供給了50個(gè)我最愛好的科幻故事——黃金時(shí)期的經(jīng)典,和一些近期的作品,我們認(rèn)為和AI一路寫一部科幻小說。 起首,研討員會用法式來比擬我的作品和其別人的作品,并給我一些體裁指點(diǎn),以便讓我的故事盡量像個(gè)樣本——例如必需有四個(gè)措辭的腳色,對話的內(nèi)容比例要絕對固定等。為了便于治理我寫作的主題,他們經(jīng)由過程主題建模,給出了14個(gè)規(guī)矩,而我所要做的,就是依據(jù)這些規(guī)矩開端寫作。 Hammond和Brooke創(chuàng)立了一個(gè)基于web的界面,經(jīng)由過程這個(gè)接口,SciFiQ算法可以出現(xiàn)細(xì)分到近乎原子級別(“每100個(gè)單詞”級別)的文本,而且將我所寫的每個(gè)細(xì)節(jié)與我愛好的50個(gè)作品中的細(xì)節(jié)停止比對,還能供給兩者之間的婚配水平。 當(dāng)我輸出一個(gè)單詞或短語時(shí),假如它和SciFiQ的建議分歧,界面會釀成白色或紫色。當(dāng)我轉(zhuǎn)變修辭和SciFiQ分歧時(shí),界面會釀成綠色。 明顯,癥結(jié)在于我最早供給的那些文本:Ursula K. Le Guin 的Vaster than Empires and More Slow” ,Philip K. Dick 的“The Father-Thing” , Ray Bradbury 的“There Will Come Soft Rains” 我不克不及全體列出,但你確定明確了。為了想出異常奧妙的故事,我選擇了一些我以為使人難以相信的故事看成范本。 Wired約請兩位偵查員在不曉得作者是誰(或許更確實(shí)地說是寫了甚么)的情形下瀏覽了這個(gè)算法和人一路完成的故事。他們會發(fā)明有甚么紕謬勁么? RANDOM HOUSE主編ANDY WARD評論說: “充斥了不用要的細(xì)節(jié),說話是漫無目標(biāo)的、木訥的,對話讓人難以相信。當(dāng)你細(xì)心瀏覽時(shí),現(xiàn)實(shí)上應(yīng)當(dāng)不太能夠保持讀下去。它寫的漫無目標(biāo),并且只是在用說話描寫事物,而不是提醒事物(如“通亮地、高興地”等)。讀起來不像出自作家之手。感到只是寫在紙上的文字(沒有性命)。” THE NEW YORKER的小說編纂DEBORAH TREISMAN評論說: “這仿佛來自一個(gè)風(fēng)趣的作家。但假如持續(xù)深究,會感觸感染到在虛擬情節(jié)上,他/她在故事論述軌跡或許細(xì)節(jié)描寫方面沒有經(jīng)由深刻的構(gòu)想。一行行讀下去,感到人物成長、敘事推動缺乏以激發(fā)讀者的瀏覽興致。那末,或許這只是一個(gè)更長的故事或小說的鋪墊?”